Прекрасный восток
Арабский язык – один из самых загадочных языков мира. Внешне арабские письмена походят на головоломные узорчатые рисунки, а смысл многих слов и выражений понятен лишь истинным носителям этого языка. И даже опытные лингвисты способны донести исключительно смысловое толкование с арабского в силу глубины и могучести этого языка, дарованного людям Богом.
Статистика
В 26 восточных и африканских странах арабский язык является государственным. Арабский – официальный язык Организации Объединенных Наций (ООН), Лиги арабских государств и Африканского Союза. Он очень распространен в мире и с каждым годом пользуется все большей популярностью и востребованностью. Посудите сами, примерно для 250-300 миллионов человек арабский – родной язык. Еще 50 миллионов владеют им также хорошо наряду со вторым языком. По другим данным, общая цифра арабоговорящих достигает 422 миллиона человек. 1,57 миллиарда людей во всем мире, в основном это приверженцы исламской религии, пользуются классическим арабским языком с целью чтения и изучения Корана и коранических текстов. Несмотря на сложность и «заковыристость» арабского языка, Священную книгу, написанную на нем, читают и могут полностью выучить представители совершенно разных народов и национальностей. И в этом одно из чудес Корана.
Алфавит
Пишут и читают по-арабски справа налево. Арабский алфавит восходит к арамейскому письму, насчитывает 28 согласных букв и всего три огласовки, которые на письме обозначаются специальными знаками и располагаются над или под буквой. В большинстве арабских изданий, книгах и средствах массовой информации печатаются тексты без огласовок, потому что арабы прекрасно читают и понимают тексты без них. Хотя для начинающих гораздо проще и удобнее читать текст с огласовками. По некоторым сведениям, огласовки разработали средневековые арабские филологи с целью облегчить обучение для новоиспеченных мусульман того времени. Так как с появлением Ислама в религию стали обращаться все новые народы, далекие от арабов, и была придумана система огласовок. С ее помощью читать коранические тексты было намного легче. Начинающие изучать арабский язык могут встретить огласовки в Коране, в учебных пособиях и в некоторых справочных и энциклопедических изданиях, в том числе и в материалах онлайн-обучения.
Особенности языка
В привычной для нас кириллице или латинице есть заглавные буквы, а в арабском языке их нет. Начала предложений и имена собственные здесь пишутся как и любые другие слова. Зато написание самих букв меняется в зависимости от местоположения – начале, середине или конце слова.
Арабский язык очень богатый, чистый и ясный. Если перевести текст с арабского на любой другой язык, то перевод, точнее толкование смысла, получится примерно в два раза больше по объему, нежели оригинал. Лексическое богатство арабского языка таково, что дословный перевод на любой другой мировой язык просто невозможен. Например, интересный факт: в арабском есть около 1000 слов для обозначения верблюда. Каждый вид этого животного, самка или самец разных возрастов имеют свое отдельное четкое название. Арабы не терпят «пустословия». Сложность языка заключается в огромном количестве понятий. К тому же, в арабском языке нет среднего рода, имеется только женский и мужской.
Коран
Сформировалась арабская письменность в Аравии, в III-IV вв. н.э. Самое древнее написанное на литературном классическом арабском языке произведение – это Коран. Язык Корана имеет много общего с древнеарабским языком, а также объединяет и развивает все существующие современные диалекты этого языка.
Таджвид
Дословный арабский перевод этому термину звучит так: «Таджвид — это наука, через которую узнают, как давать каждому звуку должное и полагающееся по артикуляции и её свойствам» или по-другому «делать правильно, делать, как следует». Это правила произношения каждой буквы коранических текстов так, как читал их сам пророк Мухаммад ﷺ. Таджвид – это не усложнение Корана, как может показаться на первый взгляд. Напротив, исправление возможных ошибок и усовершенствование чтения ведет к ясности и недвусмысленности толкования Божественного писания.
Фикх
С арабского языка слово «фикх» переводится как «знать, понимать», то есть это знание и глубокое понимание правовых и социальных норм. Как наука фикх сложился не сразу. При жизни Пророка и первые несколько десятилетий после него во время правления праведных халифов, слово «фикх» употреблялось как углубленное понимание и знание самых различных аспектов религии. С течением исторического времени предметом фикха стали взаимоотношения между человеком и обществом, человеком и Аллахом, а общепринятым стало понимание фикха как науки о практических нормах шариата, извлеченных из Корана и сунны. Сегодня же в основе конституций многих исламских стран лежат главные нормы фикха. Законодательство широко использует классические труды по фикху. Ученые, занимающиеся этой наукой, называются факихами.
Сегодня любой желающий обучиться Корану может посещать уроки при мечетях своей местности, а также бесплатно пройти онлайн-обучение по фикху, таджвиду и другим исламским наукам в сети интернет.